O ewiges Feuer, o Ursprung der Liebe, BWV 34a - meaning and definition. What is O ewiges Feuer, o Ursprung der Liebe, BWV 34a
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary
Enter a word or phrase in any language 👆
Language:

Translation and analysis of words by ChatGPT artificial intelligence

On this page you can get a detailed analysis of a word or phrase, produced by the best artificial intelligence technology to date:

  • how the word is used
  • frequency of use
  • it is used more often in oral or written speech
  • word translation options
  • usage examples (several phrases with translation)
  • etymology

What (who) is O ewiges Feuer, o Ursprung der Liebe, BWV 34a - definition


O ewiges Feuer, o Ursprung der Liebe, BWV 34a         
O ewiges Feuer, o Ursprung der Liebe, BWV 34a (Oh eterno fuego, oh fuente del amor) es una cantata profana incompleta escrita por Johann Sebastian Bach, de la que se han conservado solamente el libretto completo y algunas partes (movimientos 2, 3 y 6).
Ó         
LETRA ''O'' CON UN ACENTO AGUDO QUE SEGÚN LAS LENGUAS PUEDE REPRESENTAR UNA LETRA POR SÍ MISMA O UNA MODIFICIACIÓN DE LA ''O''
Ṓ; Ṍ
Ó, ó (letra o con acento ortográfico o tilde ) es una letra del abecedario de varios idiomas: casubio, checo, emiliano romañol, eslovaco, feroés, húngaro, islandés, kazajo, polaco y sorabo. Esta letra también aparece en los idiomas catalán, español, gallego, irlandés, italiano, neerlandés, noruego (bokmål y nynorsk), occitano y portugués como una variante de la letra "o".
O tempora, o mores         
  • "Cicerón arroja su Breve, como un caballero", dibujos de John Leech, The Comic History of Rome.
LOCUCIÓN LATINA
O tempora o mores!; O tempora, o mores!
O tempora, o mores es una locución latina que se puede traducir como ¡Qué tiempos, qué costumbres!, o bien por ¡Oh tiempos, oh costumbres!.
What is O ewiges Feuer, o Ursprung der Liebe, BWV 34a - meaning and definition